Авторизация






Забыли пароль?
Вы не зарегистрированы. Регистрация

Rambler's Top100



Sail Away With Me
Рейтинг: / 6
ХудшаяЛучшая 
Написал HomW   
28.04.2009
There’s a hundred love boats
All around me
And they all make the waves too high
There’s a heavy burden
On my shoulders
And it slowly pulls me down

I just have no one to sail with me
I just have no one to sail with me

Would you sail away with me
Could you leave it all behind and float away
And to lie beside me
When the sun goes down
Would you take me as I am
I would hold you all the way I’d understand
We will break the strongest waves to see the land

There’s some in the water
Close to drowning
And I’m always a stroke behind
And the taken sailors
Don’t realize
How they’d need to respect their wives

I just have no one who would sail with me

Would you sail away with me
Could you leave it all behind and float away
And to lie beside me
When the sun goes down
Would you take me as I am?
I would hold you all the way I’d understand
I need to sail away
But I can’t beat the waves without you

The wind is calm
The ocean sleeps
We must leave now
The sky is dark
Others are gone
We must leave now

Would you sail away with me…

Перевод песни от Katjona
Там сто кораблей любви
Все вокруг меня
И они все стремятся к слишком высоким волнам
Там тяжёлое бремя На моих плечах
И это медленно тянет меня ко дну У меня точно нет никого, чтобы плыть со мной
Нет никого, чтобы плыть со мной
Ты бы поплыла далеко со мной?
Сможешь ты оставить это всё позади и уплыть?
И вставать на якорь рядом со мной
При заходе солнца
Ты бы приняла меня как я есть?
Я бы полностью тебя поддерживал,
Я пойму
Мы разобьём самые сильные волны, чтобы увидеть землю
Там, немного в воде
Вблизи потопление
И я всегда за чертой
И нанятым матросам
Не понять
Как они должны уважать их жён
У меня нет никого, кто приплыл бы со мной
Ты бы поплыла далеко со мной?
Не могла бы ты оставить это всё позади и уплыть?
И вставать на якорь со мной рядом
Когда солнце опускается вниз
Ты бы приняла меня каким я являюсь?
Я хотел бы провести тебя всю дорогу, я бы понял
Мне надо уплывать проч
Но я не могу рассекать волны без тебя
Ветер спокоен
Океан спит
Мы должны отчалить сейчас
Небо темно Остальные ушли
Мы должны отправляся сейчас
Ты бы поплыла далеко со мной?
Сможешь ты оставить это всё позади и уплыть?
И вставать на якорь рядом со мной
При заходе солнца
Ты бы приняла меня как я есть?
Я бы полностью тебя поддерживал,
Я пойму
Мы разобьём самые сильные волны, чтобы увидеть землю

Просмотров: 1528

  Комментарии (4)
1. Написал(а) Забияка, в 09:04 28.07.2009
прекрасная песня
2. Написал(а) Алёна, в 21:45 22.08.2009
такой смысл класный!!!! Вот тока,ничего личного, получше перевод, как-нить литературнее, тогда былоб круче!!!!!!!
3. Написал(а) Алёна, в 21:45 22.08.2009
такой смысл класный!!!! Вот тока,ничего личного, получше перевод, как-нить литературнее, тогда былоб круче!!!!!!!
4. Написал(а) Tanya pozzzitiv, в 19:08 18.10.2009
Классная песня!!!)))) Моя любимая)))

Добавить коментарий
Имя:
Коментарий:



 
< Пред.   След. >