|
Вариант перевода "Only" от милана1595 |
|
Написал милана1595
|
|
10.07.2009 |
ты скажешь:"мне все кончено"
ты все оставишь позади
жизнь теперь закончена
тебя в ней нет как ни крути
душа моя уже остыла, остыла
уйдя ты сердце мне разбила
припев
мои разрушишь ты сны
поступком этим своим
но я твой на век
помни!
за тебя жизнь отдам
вернись лишь умоляю вновь
ты будешь моей помни
2к
и все воспоминания
вернуться на свои места
осталось лишь отчаянье
начну все с чистого листа
душа моя уже остыла,
остыла уйдя ты сердце мне разбила
припев
мои разрушишь ты сны
постыпком этим своим
но я твой на век
помни!
за тебя жизнь отдам
вернись лишь умоляю вновь
ты будешь моей помни!
Просмотров: 975
1. Написал(а) милана1595, в 10:59 10.07.2009 сразу извеняюсь за ошибки, но на музыку она нормально накладывается
|
2. Написал(а) mikEy2009, в 11:19 10.07.2009 да под музыку очень хорошо подойдут слова. Найс , СПС, а орфографические ошибки но фигня с ними даже как-то веселей )))) 
|
3. Написал(а) милана1595, в 11:22 10.07.2009
да да это точно
|
4. Написал(а) Runaway, в 11:23 10.07.2009 Хорошо подходит, отлично получилось . Только мне кажется в английском смысл другой немного, а так все замечательно!)
|
5. Написал(а) милана1595, в 11:28 10.07.2009 ну если в общем переводить то тоже самое, просто вчера весь вечер мучалась с подбором слов, припев ваще в тупую сама сочиняла, было жалко потраченного времени, поэтому с психу выложила то что получилось! 
|
6. Написал(а) Runaway, в 16:58 10.07.2009 Да хорошо .
|
7. Написал(а) Шельма, в 00:46 12.07.2009 Очень хорошо. Правда, пару раз споткнулась, не зная, как уложить слова в строку, но это один из лучших подстрочных, тьфу, подпесенных переводов, которые мне доводилось видеть и слышать. Спасибо.
|
8. Написал(а) Бася, в 17:12 08.08.2009 слушайте...мне реально нравится!....только тут одного кусочка песни нет. там где "айл бы файн, коз итс нот оувэ"......ну вы должны понять, что я имею ввиду....вот))) а так всё просто супер
|
9. Написал(а) милана1595, в 19:27 15.08.2009 неа там есть просто некоторые строчки вместе написаны, я ее 5 раз перепроверяла 
| |